Foi o que eu demorei para encontrar esta música. Se os suíços escrevessem como deve ser, tinha chegado lá em dois segundos...
É que no refrão o moço diz:
Du bisch immr mini Nummr eis.
Na teoria, o dialecto não é escrito. Não tem regras, cada um escreve como lhe dá na telha. Então o alemão escrito é o padrão da Alemanha. Por isso é que eu fui à procura em "alemão a sério". E eu, feita estúpida, estava à espera que a letra aparecesse em alemão padrão. Se ele canta em dialecto, por que raio haveria ele de escrever de outro jeito? Que seria:
Du bist immer meine Nummer eins*
*Tu serás sempre o meu número um.
Sem comentários:
Enviar um comentário