Com esta história de se assinalarem os 20 anos da queda do Muro de Berlim, lembrei-me de uma coisa que aprendi há dias na aula de alemão.
O professor (alemão, de não sei onde, que pensa saber português porque foi 2 vezes a Portugal e tem amigos portugueses!!) resolveu perguntar-me como nomeávamos o acontecimento do dia 9 de Novembro. Disse-lhe "Queda do Muro (de Berlim)" e ele ficou a ver navios porque só percebeu Berlim... lá tive que traduzir as palavras e ele disse: "AH! É verdade que o Muro caiu mas nós não dizemos assim.". Como viu a minha cara de quem não tinha atingido, ele explicou que a 9 de Novembro se assinala a "Reunificação da Alemanha", que é assim que se nomeia os acontecimentos de há 20 anos.
Apesar de em português também se falar na reunificação, o que soa mais é mesmo a queda do Muro.
Como a nossa localização geográfica pode mudar a visão das coisas... Interessante, não?
Sem comentários:
Enviar um comentário